查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

맞춤형 소량 출판中文是什么意思

发音:  
"맞춤형 소량 출판" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 随需列印
  • "소량"中文翻译    [명사] 少量 shǎoliàng. 一小撮(儿) yīxiǎocuō(r). 散碎
  • "출판"中文翻译    [명사] 出版 chūbǎn. 付刊 fùkān. 成书 chéngshū. 【문어】问世
  • "소량" 中文翻译 :    [명사] 少量 shǎoliàng. 一小撮(儿) yīxiǎocuō(r). 散碎 sǎnsuì. 소량의 포도주를 갖춘 간단한 한 끼 식사一顿备有少量葡萄酒的便饭이 요리에는 소금만 소량으로 집어넣으면 된다这菜里只要搁一小撮(儿)盐就够了소량 생산【비유】小锅菜소량 판매(하다)小卖소량으로 사다零买소량의 은전散碎的银子
  • "출판" 中文翻译 :    [명사] 出版 chūbǎn. 付刊 fùkān. 成书 chéngshū. 【문어】问世 wènshì. 가능하다면 당신네 출판사에서 그의 책을 출판할 수 있기를 진심으로 기대합니다如果可能的话我真的期待您的出版社可以出版他的书새 사전이 곧 출판된다一部新词典即将问世본초강목(本草綱目)은 명대에 책이 출판되어 나왔다本草纲目成书于明代
  • "극소량" 中文翻译 :    [명사] 极少量 jíshǎoliàng. 극소량의 견본품 분석으로 빠르게 정확한 결과를 얻어낼 수 있다用极少量的样品分析可快速地得出精确的结果
  • "산소량" 中文翻译 :    [명사] 氧气量 yǎngqìliàng. 공기 중의 산소량이 부족하다空气中氧气量不足
  • "눈맞춤" 中文翻译 :    [명사] (1) 对看 duìkàn. 对视 duìshì. 말을 마치자 두 사람은 눈맞춤을 하고선 웃었다说完, 两人对看, 笑了笑오랫동안 그녀와 눈맞춤을 하고 있다长时间地和她对视着 (2) 互送秋波 hùsòng qiūbō.통상, 남녀가 함께 노래를 부를 때에는 노랫소리에 따뜻한 정이 충만하고 눈맞춤도 발생하여 모임이 끝난 후에 서로 약속하기도 한다通常是由男女互相对唱, 歌声中充满温情, 同时也互送秋波, 盛会结束后就可以开始约会
  • "맞춤법" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 缀字法 zhuìzìfǎ. 拼写法 pīnxiěfǎ. 正字法 zhèngzìfǎ. 맞춤법 통일안正字法统一方案맞춤법이 틀린 문장拼写法错了的句子
  • "맞춤복" 中文翻译 :    [명사] 定做服 dìngzuòfú. 订做服 dìngzuòfú.
  • "입맞춤" 中文翻译 :    [명사] 亲嘴(儿) qīnzuǐ(r). 舌交 shéjiāo. 【속어】吕字儿 lǚzìr. 【문어】吻吮 wěnshǔn.
  • "출판계" 中文翻译 :    [명사] 出版界 chūbǎnjiè.
  • "출판물" 中文翻译 :    [명사] 刊物 kānwù. 书刊 shūkān. 书报 shūbào. 出版物 chūbǎnwù. 출판물은 현대인의 정신 양식이다书报是现代人的精神食粮
  • "출판부" 中文翻译 :    [명사] 出版部 chūbǎnbù.
  • "출판사" 中文翻译 :    [명사] 出版社 chūbǎnshè.
  • "출판업" 中文翻译 :    [명사] 出版业 chūbǎnyè.
  • "출판인" 中文翻译 :    [명사] 出版人 chūbǎnrén.
  • "맞춤하다" 中文翻译 :    [형용사] 合适 héshì. 适当 shìdāng. 正好 zhènghǎo. 내게 맞춤한 모자合适我的帽子색깔이 맞춤하다颜色适当
  • "안성맞춤" 中文翻译 :    [명사] 正好 zhènghǎo. 正合适 zhènghéshì.
  • "안성맞춤이다" 中文翻译 :    [형용사] 好妙 hǎomiào. 正巧 zhèngqiǎo. 恰好 qiàhǎo. 妙 miào. 正好 zhènghǎo. 正合适 zhènghéshì. 안성맞춤이다인 책략正好策略우리 집안은 나에게 안성맞춤이다이다我的家庭对我正合适
  • "맞히다" 中文翻译 :    [동사] (1) 说中 shuōzhòng. 猜中 cāizhòng. 수수께끼를 알아 맞히다猜中谜语 (2) 中 zhòng.세 발 모두 목표를 맞혔다三枪都打中了目标급소를 맞히다射中要害알아 맞혔다猜中了 (3) 淋 lín.비를 맞히다让雨淋
  • "맞춤법 검사기" 中文翻译 :    拼写检查器
  • "맡기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 存 cún. 寄 jì. 存在 cún‧zai. 存放 cúnfàng. 留遗 liúyí. 짐을 맡기다寄放行李이 몇 권의 책을 당신한테 맡겨 둡시다把这几本书存在你这里吧!이 물건을 잠시 내게 맡겨라这东西暂且存在我这儿吧짐을 우선 여기에 맡겨 두었다가 잠시 뒤에 다시 와서 찾자行李先存在这儿, 回头再来取은행에 돈을 맡기다把钱存在银行 (2) 交 jiāo. 交付 jiāofù. 交给 jiāo‧gei. 任 rèn. 委任 wěirèn. 派 pài.이 일은 그에게 맡겨 처리하시오这件事交他去办임무를 맡기다交付任务그에게 임무를 맡기다把任务交给他비서를 맡기다任为秘书그에게 수석 고문을 맡기다委任他为首席顾问그에게 작업 주임을 맡기다派他担任车间主任작업을 맡기다派勤务그에게 무엇인가 일을 맡겨 주시오请您给他个事情吧 (3) 寄托 jìtuō. 托靠 tuōkào. 委付 wěifù.아이를 옆집에 맡기다把孩子寄托在邻居家里그는 맡길 만한 사람이다他是可以托靠的人 (4) 随 suí. 由任 yóurèn. 听凭 tīngpíng. 信 xìn.가고 안 가고는 너에게 맡기마去不去随你吧너는 그가 하고 싶은 대로 하도록 맡겨 두어서는 안 된다你不能由任他为所欲为啊!그의 선택에 맡기다听凭他挑选가든지 말든지 네가 하는 대로 맡기겠다去也罢, 不去也罢, 听凭你自己作主발길 가는 대로 맡겨 교외로 나가다信步到郊外去
  • "맡다" 中文翻译 :    进行; 嗅; 闻
  • "맞춤" 中文翻译 :    對位; 对齐; 對齊
  • "맡다 1" 中文翻译 :    [동사] 闻 wén. 嗅 xiù. 【방언】听 tīng. 냄새를 맡다闻味향기를 맡다闻香味맡다 2[동사] (1) 承担 chéngdān. 承负 chéngfù. 担任 dānrèn. 担当 dāndāng. 任 rèn. 当 dāng. 肩 jiān. 充任 chōngrèn. 充当 chōngdāng. 扛 káng. 承管 chéngguǎn. 担 dān. 作 zuò. 기초 공사를 맡다承担基础工程조장을 맡다担任组长이 일은 내가 맡는다这项工作由我来担任임무를 맡다担当任务 =把任务担起来직무를 맡은 지 이미 10년이다任职已经十年了회의에서 회장을 맡다开会当主席중대한 임무를 맡다身肩大任그는 올해 졸업반의 지도교사를 맡고 있다他今年充任毕业班的导师주역을 맡다充当主角이 임무는 네가 반드시 맡아야 한다这个任务你一定要扛起来한 가족 다섯 식구의 생활을 맡고 있다扛着一家五口的生活만일 네가 처리하지 못하면, 내가 당연히 나서서 네 대신 맡아 주겠다你要是办不动, 我自然出来替你扛起来나 혼자서 맡다由我一面承管ⓐ 주석이 되다 ⓑ 사회를 맡다作主席 (2) 藏 cáng. 保管 bǎoguǎn. 保存 bǎocún. 代管 dàiguǎn.물건을 맡아 두어라把东西藏起来재물을 제대로 맡아두지 않으면, 도둑을 불러들이는 것과 같다慢藏诲盜 (3) 接受 jiēshòu.일을 맡다接活儿주문을 맡다接受订货 (4) 取得 qǔdé. 得到 dédào.허락을 맡다得到许可
맞춤형 소량 출판的中文翻译,맞춤형 소량 출판是什么意思,怎么用汉语翻译맞춤형 소량 출판,맞춤형 소량 출판的中文意思,맞춤형 소량 출판的中文맞춤형 소량 출판 in Chinese맞춤형 소량 출판的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。